Wkedk

Sådan taler som en skater

Har nogle mennesker bruger ord, der forvirrer dig til ingen ende? Måske denne artikel kan hjælpe.

Steps

Sådan taler som en skater. Bruge bestemte sætninger.
Sådan taler som en skater. Bruge bestemte sætninger.
  1. 1
    Bruge bestemte sætninger. Almindelige ord omfatter:
    • Newb eller Newbie-en nybegynder. (Eks. Så jeg så dig skate skal du være newb huh dude.)
    • Sick - The konnotation varierer. Undertiden bruges til at beskrive noget, der var awesome. Andre gange, det bruges til at sige noget, var virkelig forfærdeligt.
    • Insane - Vejen vildere end syge
    • Sketchy - Bestemt en negativ ord. Det kan bruges til...
      • Beskriv en skate spot. (Eks. En jernbane, der var bøjet og rusten)
      • Beskriv en person. (Eks. En fyr forsøger at få dig til at komme og tale med ham i en mørk gyde)
      • Beskriv landing. (Eks. Nogen næsten falder, når de lander et trick. Normalt en person ryster i en unormal måde / gør gentagne små kickturns at genvinde deres balance.)
    • Stoked - Virkelig ophidset eller glad over noget.
    • Pop - Smække halen af ​​dit bord i jorden (hvad der skal gøres for at gøre de fleste tricks). Kan også bruges til at beskrive, hvor godt dit bord popper op, når halen klasket i jorden (Eks. En bestyrelse, der ikke går meget højt ville blive beskrevet som at have dårlig pop. Boards, der går højt ville have god pop.)
    • Næse - Den forreste af en bestyrelse.
    • Tail - Bagsiden af ​​en bestyrelse.
    • Dude - Kan bruges som et stedord (Eks. Vidste du se, hvad den fyr lige gjorde?). Ligeledes kan det bruges som en Tilråb (Eks. (du får slapped) Dude!)
    • Chick - Girl
    • Clean - En perfekt landing. Clean er den samlede modsatte af magre.
    • Crash - Sleep
    • Poser - Nogen der siger, at de er bedre end nogen, når der virkelig kan de næppe gøre noget.
    • Rad - Noget rigtig cool, ligesom syge
    • Ill - syg end syg
  2. 2
    Også ringe tricks (ikke hele tiden) ved deres alternative navne som 360 heelflip (lazer flip) og en varial dobbelt kickflip (mareridt flip) 360 flip (tre-flip)
    • Douche - nogen uncool. en taber.
  3. 3
    Prøv at være sarkastisk. Det er cool.
    • Bogart-To hog noget, ikke aktie (ex. (Må ikke Bogart i chips fyr)
    • Snake-at springe eller nogen, der springer dig, når skøjteløb for (Den fyr er en total slange)
    • Steeze-Style, det kommer fra "stil med lethed" (Den fyr har nogle steeze)
    • Øskner-A Tylle eller Grom er en kid (som regel under 12 år), som er normalt (men ikke nødvendigvis) nyt for skateboarding.
    • ABD-akronym står for allerede gjort
    • Max out-at gøre hver trick på (Dude Dustin maxed ud at skinne så noget u gøre på det er ABD!)
    • Chill-At være rolig / køligt
    • Chillax-At være rolig / cool og afslappet (ex. Dude du raser, chillax, bruh)

Tips

  • Brug ikke ord, som du ikke føler sig trygge bruger. Bare taler som du normalt ville.
  • Må ikke gentage, hvad andre folk siger ligesom en person sagde, var magre.
  • Prøv at bruge ordene i moderate mængder, fordi ikke alle under vil stå dig for eksempel hvis du ringer til en person en Bogart de måske tror, ​​du er en nørd
  • Må ikke bruge disse ord til at forsøge at passe i.

Advarsler

  • Må ikke bruge nogen af ​​disse ord overdrevent. Thats bare irriterende.
  • Må ikke fortælle folk, du forsøger at være en "Skater" Du vil blive kaldt en poser.
  • Må ikke over gøre nedværdigelse selv, behøver du ikke ønsker at lyde højt eller retarderede.
  • Brug din sunde fornuft.
  • Må ikke tale ligesom tegneseriefigurer fra det gamle show "Rocket Power". Du vil få slå op eller kaldes en poser.
  • Forsøg ikke at sætte på nogen accenter til at lyde køligere, bruge din naturlige stemme. En lille nedværdigelse, eller en "Canadisk" accent er okay.
  • Husk det er ikke stor og ikke ikke> smart at bare holde et skateboard. Brug den, selvom du er begyndt.
  • Nogle ord anvendes kun i visse steder, så nogle mennesker måske ikke, hvad du taler om.

Ting du behøver

  • Skater venner (jo mere du har, jo lettere vil det være at pickup lingo)
  • En lille nedværdigelse i din stemme